صائب ستاره آسمان شعر فارسی است/ اصفهانی ها مفتخر به صائبیه
تاریخ انتشار: ۹ اردیبهشت ۱۳۹۶ | کد خبر: ۱۳۱۱۰۷۴۲
اصفهان-رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی گفت: مقبره صائب از این پس محل حضور و گردهمایی صاحبدلان اصفهانی خواهد بود و همانگونه که شیراز حافظیه و سعدیه دارد اصفهان نیز مفتخر به صائبیه خواهد بود.
به گزارش خبرنگار مهر، غلامعلی حدادعادل شامگاه شنبه در آخرین برنامه از نشست های بررسی و واکنشی مولفه های شهر خلاق اصفهان با اشاره به جایگاه صائب تبریزی در ادبیات فارسی اظهار داشت: سال گذشته پس از عید فطر مهمان اصفهانی ها بودم و به لطف شهردار اصفهان موفق به بازدید از عملیات مرمت و بازسازی آرامگاه صائب شدم.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
وی افزود: ابتکار شهرداری اصفهان در برپایی برنامه واکاوی مولفه های شهر خلاق در هفته اصفهان و در جوار مقبره بازسازی شده صائب جالب است و من در ارتباط با ادب و فرهنگ در شهر خلاق به صحبت خواهم پرداخت.
رئیس فرهنگستان هنر و ادب فارسی با بیان اینکه این مکان شایستگی مرکز توجه اهل ادب و شعر باشد، ابراز داشت: از این پس مقبره صائب محل حضور و گردهمایی صاحبدلان اصفهانی خواهد بود و همانگونه که شیراز حافظیه و سعدیه دارد اصفهان نیز مفتخر به صائبیه خواهد بود.
وی با بیان اینکه اهمیت شهر اصفهان در زبان عربی به حدی است که این شهر را بغداد ثانی در ادب و شهر نامیدند، ابراز داشت: پس از قوت زبان فارسی کم کم این زبان در اصفهان نیز رواج یافت و آثار مهمی در نظم و نثر در این شهر آفریده شد.
حدادعادل با ذکر این نکته که دانشنامه علایی ابن سینا به فارسی شهر اصفهان نگارش یافته که بیان فارسی کتاب شفایی وی است و فخر الدین اسعد گرگانی نیز ویس و رامین خود را در اصفهان سرود، تاکید کرد: در دوران صفویه حکومت مرکزی واحدی ایجاد شد که اصفهان را با هوشمندی پایتخت خود انتخاب کردند.
رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی با بیان اینکه اصفهان همیشه مرکز علم، فن، هنر، سیاست، دین داری و ادب و شهر شاعران، نویسندگان و مترجمین بوده است، بیان داشت: سبک عراقی، هندی و دوره بازگشت در اصفهان قوت گرفته است و صفایی اصفهانی با بیت معروف(دل بردی از من به یغما ای ترک غارتگر من دیدی چه آوردی ای دوست از دست دل بر سر من ) به عنوان شاعر معاصر بسیار توانمند اما ناشناخته اصفهانی مطرح است.
وی با اشاره به اینکه استاد همایی از دیگر شاعران توانمند اصفهانی است که پدر و پدربزرگ وی نیز از شعرای دوره بازگشت هستند، ابراز داشت: از ادبای اصفهان که نمی توان از ذکر نام آنها خودداری کرد میرزا حبیب اصفهانی است که کتاب سرگذشت حاجی بابا و ژیل بلاس را ترجمه کرده است که نمونه درخشانی از ترجمه زبان های اروپایی است که با ذوق شاعرانه شعر فارسی را هنرمندانه چاشنی مطالب خود کرده است.
حداد عادل گفت: وحید دستجردی شاعر، ادیب و صاحب انجمن ادبی وحید در تهران، جمالزاده پدر داستان نویسی، صغیر اصفهانی و شاعران معاصر از دیگر ادبای اصفهانی هستند و امروز نیز این شهر سرشار از شاعران خوش ذوق و خوش قریحه ای است که متناسب با خیزش و خروش انقلابی مردم ایران زمین شعر می سرایند.
وی با اشاره به اینکه اصفهان در کنار ابعاد مختلف دینی، سیاسی، کشاورزی او قتصادی خود از نظر ادبی نیز شهری درجه اولی در زبان و ادب فارسی محسوب می شود، اظهار داشت: در میان شاعران سبک هندی صائب از همه معروف تر و شعر وی از همه دل نشین تر است.
رییس فرهنگستان زبان و ادب فارسی تاکید کرد: ضعف سبک هندی این است که وقتی به افراط کشیده شود خواننده مقصود شاعر را نمی فهمد اما صائب اسوه اعتدال در سبک هندی است.
وی افزود: صائب شیعه، درست اعتقاد و محب خاندان پیامبر بوده است و اشعار لطیفی در فضایل ائمه گفته است و در میان دیگر شاعران این سبک شعر وی بیش از بقیه به شکل مثل درآمده است.
حدادعادل صائب را ستاره درجه اول آسمان شعر فارسی برشمرد و گفت: برخی وی را برترین شاعر زبان فارسی می دانند به نوعی که افرادی مانند استاد سیدعبدالکریم فیروزکوه معتقد هستند، صائب بزرگترین شاعر ایرانی بوده است.
گفتنی است در این مراسم غلامعلی حدادعادل به شکل افتخاری به عنوان شهروند اصفهانی معرفی شد.
منبع: مهر
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.mehrnews.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «مهر» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۱۳۱۱۰۷۴۲ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
مرکز رصد فرهنگی کشور: ۶۵ درصد از مردم در خانه دیوان حافظ دارند
به گزارش خبرگزاری صدا و سیما ، محمد اصغری مدیر مرکز رصد فرهنگی کشور، با اعلام این خبر گفت: به منظور تدقیق نقطهنظرات سیاستی درباره زبان و ادبیات فارسی، جدیدترین گزارش مرکز رصد فرهنگی کشور به تحلیل دادهها و گزارههای سیاستی در این حوزه اختصاص یافته است.
مدیر مرکز رصد فرهنگی کشور افزود: در گزارش "درآمدی بر سیاستگذاری زبان و ادبیات فارسی" به مساله سیاستگذاری زبانی در گستره ملی و فراملی پرداخته شده است.
اصغری گفت: این گزارش در تلاش است تا با نگاهی آسیبشناسانه به سیاستپژوهی در این عرصه بپردازد و ضمن تلاش برای اجتناب از بزرگنمایی و اسطورهپردازی، نگاهی واقعبینانه به مساله زبان داشته باشد.
وی افزود: دادهها نشان میدهد که اکثریت ایرانیان ارتباط چندانی با شعر و ادبیات فارسی ندارند و بیش از دو سوم از افراد بالای ۱۸ سال، هیچ برنامهای برای خواندن شعر و ادبیات فارسی ندارند. همچنین چیزی حدود یک سوم از مردم در تعاملات و گفتگوهای روزمره مجازی از شعر و ضربالمثل فارسی استفاده میکنند.
مدیر مرکز رصد گفت: بر اساس یافتههای یک نظرسنجی ملی، بیش از ۶۵ درصد از مردم در خانه دیوان حافظ دارند، این درحالیست که تنها ۱۴ درصد از مردم ایران شاهنامه دارند؛ این نشان از جایگاه بالاتر شعر و اندیشه حافظ در فرهنگ عمومی ایرانیان دارد.
اصغری افزود: در این گزارش رصدی، به پیشینه سیاستگذاری زبان فارسی در ایران، بازیگران و اسناد سیاستی این حوزه، تجربیات جهانی و سیاستگذاری در کشورهای دیگر، آسیبشناسی سیاستهای زبانی جمهوری اسلامی و در نهایت ارائه سرفصلهایی برای ارتقاء و اصلاح سیاستهای ملی و فراملی در حوزه زبان و ادبیات فارسی پرداخته شده است.